lunedì 7 aprile 2014

DANTE NELLA MODERNA CULTURA CINESE

La Divina Commedia si conferma una delle opere italiane più tradotte e diffuse in tutto il mondo. Anche la lontana Repubblica Popolare Cinese apprezza il nostro Dante nazionale.


La Divina Commedia e il Sol Levante

L'eco del fascino della Divina Commedia è arrivato addirittura fino in Cina
La Divina Commedia è davvero un'opera universale. Scrittori e studiosi di tutto il mondo si sono avvicinati alla sua lettura e, dopo aver analizzato e tradotto i suoi canti, ne hanno dato un'interpretazione personale e trovato parallelismi tra la cultura italiana ai tempi di Dante e quella della propria nazione.

Nella prima metà del Novecento, la presenza di Dante negli scritti cinesi è poco frequente. Tra le prime comparse, sicuramente da ricordare è il ruolo del poeta fiorentino nel dramma Xin Luoma (La nuova Roma) dello scrittore cinese LiangQichao, pubblicato nel 1902.
Liang Quichao -  La nuova Roma (1902)

Anche se l'interesse per l'opera è relativamente recente, gli intellettuali cinesi e le istituzioni culturali mandarine hanno promosso letture collettive e pubblicato saggi riguardo analisi approfondite dei canti più curiosi.


Dante: un profeta poeta nella letteratura cinese

Altri riferimenti sono indirizzati alla presentazione di Dante quale figura storica italiana, ammirata nella letteratura cinese soprattutto come un poeta profeta, anima e padre della madre patria.

Accanto all'esaltazione del suo patriottismo, l'immagine di Dante è emblematica anche per essere un celebratore dell'amore quale sentimento superiore, puro ed etereo. Frequenti sono, infatti, i riferimenti a Beatrice nelle poesie di Xu Zhimo e in quelle di Yin Fu. Quest'ultimo, inoltre, chiamava la sua amata la Beatrice d’Oriente.

Dopo la fondazione della Repubblica Popolare Cinese nel 1949, non solo Dante, ma anche la Divina Commedia viene maggiormente apprezzata. È di quegli anni, infatti, la prima traduzione integrale dell'opera – dalla versione francese – a cura di Wang Weike. Per la versione dall'originale italiano bisognerà aspettare il 2000, quando Tian Dewang pubblica il suo lavoro di traduzione.

Nel 1980 è uscito il saggio Modernità della Divina Commedia di Hua Yuqing, uno dei più rilevanti per quanto riguarda la contemporaneità dell'opera nella letteratura straniera orientale.

La Divina Commedia nella pittura cinese

Accenni alla Divina Commedia si trovano non solo nella letteratura cinese, ma anche nelle arti figurative. Nel 2006 tre artisti cinesi hanno dipinto il quadro Discutendo la Divina Commedia con Dante. La pittura rappresenta un ipotetico girone dove sono presenti numerosi personaggi occidentali e orientali, con vari riferimenti simbolici e metaforici.

Discutendo la Divina Commedia con Dante di Dai Dudu, Li Tiezi e Zhang An, 2006

Nonostante la diversità, e a tratti l'incompatibilità, che intercorre tra la cultura italiana e quella cinese, si nota quanto il riconoscimento del capolavoro di Dante sia ancora oggi moderno, adattabile e apprezzato dai lettori di tutto il mondo ed ispiri arte persino in oriente.

Nessun commento:

Posta un commento